Перейти к основному содержанию

«Сахарцы взяли из революции 1 ноября уроки сопротивления и мужества» Ибрагим Гали

Submitted on

Бир-Лехлу (освобожденные территории), 02 ноября 2019 года, (SPS) - Президент Сахарской Арабской Демократической Республики (САДР), Генеральный секретарь Фронта ПОЛИСАРИО, Ибрагим Гали заявил в четверг, что народ Западной Сахары взял с гордостью от алжирского народа и Революции 1-го ноября уроки сопротивления и мужества для реализации своих законных целей.
В приветственном послании, адресованном главе Алжирского государства Абделькадеру Бенсалаху по случаю празднования 65-й годовщины начала славной освободительной войны, президент САДР сказал, что народ Сахарави «Сражается всегда с той же решимостью и для достижения тех же благородных целей с гордостью, извлекав у алжирского народа и Ноябрьской революции уроки сопротивления и мужества до достижения своих законных целей».
Президент Западной Сахары в своем послании сказал, что алжирский народ «возглавил революцию среди лучших в 20-м веке, а также среди лучших в истории, став примером для всех угнетенных народов в Африке и Латинской Америке и для всего мира. Алжирский народ дал вчера и сегодня уроки народам мира, который боролся за эмансипацию и самоопределение свободу, демократию и мир, постоев государство закона и учреждения».
В этой связи Ибрагим Гали подчеркнул, что алжирский народ определился с его выбором и принял решение, вступив на путь Освободительной войны 1 ноября 1954 года, чтобы восстановить свой суверенитет путем освободительной войны за свободу и независимость.
После борьбы, продолжавшейся более семи лет, в течение которой алжирский народ заплатил тяжелую цену: более полутора миллионов мучеников, миллионов раненых, инвалидов и перемещенных лиц, французский колонизатор потерпел поражение, - добавляет Гали в своем сообщении.
В конце своего послания президент САДР подтвердил стремление лидеров Сахарави двигаться вперед в плане укрепления связей братства и дружбы и союза между двумя алжирской и сахарской революциями, а также между двумя народами, подчеркивая, что «мы выражаем нашу готовность работать для укрепления связей братства и дружбы со всеми народами и странами региона и работать вместе в рамках взаимного уважения и добрососедства для развития, мира и стабильности в Магрибе, Африке и мире». (SPS)
090/300/TRA